Conditions générales de services WEDOS

Points Clés

  1. Les présentes conditions générales («CG») régissent les relations contractuelles entre le fournisseur de services Internet et le client.
  2. Le fournisseur d’accès Internet (ci-après dénommé les «Services») est WEDOS Internet, numéro d’enregistrement 28115708, dont le siège social est situé à 1230 Masarykova, 373 41 Hluboka nad Vltavou, inscrite au registre de l’État, qui est gérée par le tribunal régional de Budejovice tchèque. autres sociétés du groupe WEDOS.
  3. Par autres sociétés appartenant au groupe WEDOS, on entend toutes les sociétés ayant une structure d’actionnariat similaire ou d’autres sociétés WEDOS appartenant au groupe de propriétés associé à WEDOS Internet, y compris ses filiales et sociétés affiliées. La liste de ces sociétés pouvant évoluer dans le temps, elles ne sont annoncées qu’en termes généraux. Une liste de sociétés spécifiques est toujours présentée sous forme actuelle sur le site Web de WEDOS avec ces CG. Il est exploité par certaines sociétés du groupe WEDOS. Les relations juridiques spécifiques d’une entreprise avec le client sont déterminées (pour les services payants) par la personne qui a délivré le document fiscal pour les services fournis au client. S’il n’y a pas de facturation, l’opérateur est la société mère susmentionnée, WEDOS Internet, a.s.
  4. Le client est une personne physique ou morale qui conclut un contrat avec l’opérateur. Le contrat est conclu en remplissant une commande sur le site Web “hosting.wedos.com” ou “client.wedos.com” (ou un autre groupe WEDOS) pour l’un des services offerts par l’opérateur, et en même temps en payant le montant conformément au tarif en vigueur. opérateur. Mise en place du service, s’il s’agit d’un service gratuit. En commandant le service, le client accepte les présentes conditions générales (CG). Lors de la commande, le client recevra les informations de connexion de l’opérateur sur le compte client WEDOS. Client – consommateur – personne qui conclut un contrat avec l’opérateur à des fins personnelles et non commerciales.
  5. Centre de service clientèle désigne un site situé à l’adresse «client.wedos.com», sur lequel le client peut, après être entré dans le système, gérer ses services avec l’opérateur.
  6. Par autorisation, on entend la confirmation de l’identité du client, en particulier le nom de connexion et le mot de passe du compte du client, ainsi que la preuve du droit de traiter le compte du client et les services qu’il contient.
  7. Le client reconnaît et accepte qu’il n’est pas autorisé à conclure un contrat avec l’opérateur et à commander des services proposés par l’opérateur pour le compte de tiers, à moins que le tiers n’ait préalablement donné son consentement écrit. Ce consentement écrit peut être demandé à tout moment par l’opérateur, et le client est obligé de le fournir immédiatement, sinon l’opérateur a le droit d’annuler le service commandé.
  8. Lors de la commande du service, le client exprime son consentement exprès et son accord avec le contrat, les présentes conditions générales et toutes les autres conditions associées au service commandé, ainsi qu’au contenu, aux spécifications et au prix du service commandé conformément à l’offre du fournisseur. Le client et l’exploitant sont tenus de respecter les lois générales applicables, les dispositions du contrat, les présentes CG et les autres conditions pendant la durée du contrat, si elles font partie du service commandé par le client.
  9. En concluant le contrat, le client déclare également s’être familiarisé avec les fonctions de ce service et n’a donc pas le droit de demander le remboursement du paiement déjà payé pour l’un des services offerts au motif qu’il ne le satisfait pas.
  10. Le client est entièrement responsable des dommages causés par ses actions en violation des présentes CG et / ou de l’état de droit de la République tchèque à l’opérateur, aux autres utilisateurs des services ou à des tiers. Cette responsabilité ne peut être levée.
  11. En cas de violation par le client de ces CG, l’opérateur a le droit de suspendre ses services. En cas de violation particulièrement grave ou de violation répétée de ces CG, l’opérateur a le droit d’annuler le service.
  12. La suspension du service signifie la désactivation du service et / ou l’empêchement d’accès au service. En même temps, le client n’a accès à aucune donnée (fichiers, bases de données) appartenant au service et ne peut être obtenu qu’en développant le service ou en payant une redevance pour la restauration des données à partir de l’acompte.
  13. L’annulation d’un service signifie sa suspension, sa résiliation et sa suppression de données de service.
  14. Les sous-documents régissant les conditions pour chaque type de service offert font partie intégrante de ces conditions générales:
    Conditions des services de domaine WEDOS
    Conditions d’hébergement web WEDOS

Disponibilité garantie du service, pannes possibles et temps d'arrêt

  1. L’opérateur doit assurer le fonctionnement ininterrompu des services, à l’exception du temps requis pour assurer la maintenance du matériel et des logiciels avec lesquels les services fonctionnent.
  2. L’exploitant est autorisé à effectuer les pannes programmées du système pour la maintenance et les mises à niveau.
  3. L’exploitant a le droit d’effectuer des interruptions imprévues si la situation l’exige et cela doit être fait immédiatement pour assurer le fonctionnement ininterrompu des services et des serveurs.
  4. Une défaillance est une erreur dans le matériel ou le logiciel de l’opérateur, qui entraîne un dysfonctionnement complet ou une indisponibilité des services, à la suite de quoi le client ne peut pas les utiliser pleinement. Un arrêt planifié n’est pas considéré comme un dysfonctionnement.
  5. L’exploitant n’est pas responsable des dysfonctionnements ou de l’indisponibilité du service causés par un tiers.
  6. L’exploitant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement ou d’inaccessibilité du système, causé par un problème technique ou autre de la part du sous-traitant, une défaillance ou une déconnexion d’Internet entre l’utilisateur et les serveurs de l’exploitant, ou en cas de force majeure. Le fournisseur n’est pas responsable de l’indisponibilité du service en cas de défaillance de la connexion de l’utilisateur à Internet.
  7. L’Opérateur est tenu d’informer le Client en temps voulu sur ses défaillances, ses défaillances et ses modifications importantes sur son site Web.
  8. Le client n’a pas droit à une indemnisation pour les pertes ou autres dépenses occasionnées par l’indisponibilité du service. Toute indemnisation pour dommages et autres frais, y compris la responsabilité pour le manque à gagner du Client, est toujours limitée (et limitée) par le montant maximal égal à la commission pour un mois de fonctionnement du service correspondant.
  9. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance du service, le Client est tenu de déclarer par écrit un défaut (par courrier électronique, via le formulaire de retour d’information) dans les 24 heures suivant le dysfonctionnement du service.
  10. Le client n’a pas le droit à une indemnité éventuelle en raison d’une défaillance du service. Si tous les services fournis n’étaient pas correctement payés par le fournisseur dans les délais, si le service était résilié ou si le service ne fonctionnait pas en raison de l’action antérieure du client, ou si le courrier, le formulaire de contact) ne faisait pas l’objet d’une réclamation au sujet d’un dysfonctionnement du service dans les 24 heures suivant son apparition.
  11. En raison de la nature de la communication par courrier électronique, l’opérateur n’est pas responsable de la livraison correcte des messages électroniques de ou vers ses serveurs et de / vers son réseau, ni des dommages causés par des messages électroniques non remis ou perdus.
  12. L’opérateur n’est pas responsable des pertes de données ou des dommages résultant d’une défaillance matérielle du serveur ou de la grappe de disques (défaillance du disque dur en particulier).

Support client et communication client

  1. L’étendue et les conditions du support client sont spécifiées dans les conditions de chaque service.
  2. Lorsqu’il contacte le service d’assistance, l’opérateur peut demander au client de confirmer ses données d’enregistrement pour le compte client WEDOS ou d’autres données d’identification spécifiées à cet effet (autorisation). Si le client ne le fait pas, l’opérateur peut refuser de fournir une assistance ou une intervention à son équipement.
  3. Dans le support client, l’opérateur fournit au client des informations de base, des instructions et des conseils. Si le client demande à l’opérateur de résoudre un problème qui nécessite l’intervention de la technique de l’opérateur et qui est dû à une erreur de la part du client ou à une utilisation inappropriée du service.
  4. Si une assistance téléphonique est disponible pour le service, seules des informations générales et des conseils peuvent être obtenus par téléphone ou pour éliminer les dysfonctionnements ou carences évidents. Toutefois, les opérations nécessitant une autorisation du client ne peuvent pas être demandées par téléphone. Dans ce cas, il est nécessaire de remplir le formulaire de contact sur le site Web de l’opérateur après avoir ouvert le compte du client.

Facturation et paiements

  1. La liste de prix actuelle est disponible sur le site Web de l’opérateur “hosting.wedos.com”. L’opérateur annonce les modifications de la liste de prix sur les mêmes pages dans le temps.
  2. Faktury a zálohové faktury jsou Zákazníkovi zasílány prostitué par un pouvoir éloigné de tout le monde. Četní doklady nejsou poskytovány v papírové podobě, s čímž Zákazník výslovně souhlasí.
  3. Les factures pour des actions ponctuelles de techniciens doivent être payées à l’avance ou dans les 7 jours à compter de l’envoi de la facture / facture au client.
  4. Si le client ne paie pas d’avance de facture (demande de paiement) avant la fin de la période d’abonnement à ce service, l’opérateur a le droit de suspendre le service.
  5. Si le client ne règle aucune facture à la date d’échéance, le fournisseur a le droit de suspendre le service.
  6. Si une facture ou une facture préliminaire n’est pas payée même 3 jours calendaires après la fin de la période d’abonnement à ce service, l’opérateur a le droit d’annuler le service. Dans ce cas, les données du client seront supprimées sans possibilité de récupération. Si le client souhaite restaurer ces données (si le fournisseur les a en avance) ou reprendre le service, le fournisseur a le droit de demander le paiement de ce service conformément à sa liste de prix.
  7. Un service qui a été résilié par un fournisseur ou un client (à l’aide de ce que l’on appelle la résiliation du service dans l’administration) peut être complètement annulé par le fournisseur immédiatement après la fin de la période prépayée ou immédiatement après la date de résiliation convenue.
  8. Le défaut de payer une facture ou une facture d’avance n’affecte pas la période de votre abonnement. Le client est obligé de payer pour le service, même pour la période pendant laquelle il a été suspendu par l’opérateur.
  9. Les factures et les comptes préliminaires sont considérés comme payés si toutes les conditions suivantes sont remplies: a) le paiement est envoyé au compte correct de l’opérateur) le montant exact est crédité à la demande de paiement dans la devise correcte)) le paiement est traité par le système de paiement de l’opérateur
  10. L’exploitant n’accepte pas de lettre, télécopie, lettre électronique ou autre confirmation de paiement similaire si le montant n’a pas encore été crédité sur son compte.
  11. Lors d’un paiement international, le client est obligé de payer tous les frais associés au système de paiement étranger (la commission étant définie sur «OUR»). Sinon, l’opérateur n’accepte pas le paiement et le client est tenu de faire une différence pour que l’opérateur reçoive la totalité du montant demandé.
  12. Sauf indication contraire, tous les coupons de réduction ne s’appliquent qu’aux services nouvellement commandés, uniquement pour la première période de facturation, aux services et aux comptes supplémentaires et aux services supplémentaires activés. Les coupons de réduction ne peuvent pas être combinés ou empilés. Les coupons de réduction ne peuvent pas être utilisés (après le paiement de la commande).

Droits et responsabilités du fournisseur

  1. L’opérateur n’est pas responsable de la violation des droits de la marque, du droit à un nom de société et des autres droits protégés par des actes juridiques généralement contraignants commis par le client qui utilise les services.
  2. L’exploitant n’est pas responsable des dommages ou pertes causés ou susceptibles d’être causés au client en raison de l’utilisation des services. Toute indemnisation pour dommages et autres frais, y compris la responsabilité pour le manque à gagner du Client, est toujours limitée (et limitée) par le montant maximal égal à la commission pour un mois de fonctionnement du service correspondant.
  3. L’opérateur a le droit de modifier les paramètres des services et leurs options. Toutefois, il est tenu d’informer le client à l’avance de tels changements sous la forme d’informations sur le site Web de l’opérateur.
  4. L’opérateur n’est pas autorisé à intervenir dans les données créées ou enregistrées par le client, sauf convention contraire entre eux. Cette interdiction ne s’applique pas si vous soupçonnez une violation de ces Conditions d’utilisation et un abus du service fourni. L’opérateur est tenu d’informer immédiatement le client à ce sujet.
  5. En cas de violation par le client de ces conditions ou d’autres accords avec l’opérateur, l’opérateur a le droit de se retirer unilatéralement de l’accord et de refuser le service fourni. Dans ce cas, les données du client seront supprimées et stockées sur un support libre. Si le client souhaite recevoir ces données, l’opérateur a le droit de demander le paiement de ce service conformément à sa liste de prix.

Droits et obligations du client

  1. Le client est tenu d’utiliser les services conformément aux instructions, instructions et instructions fournies par l’opérateur. En ce sens, il est également tenu de former toutes les personnes impliquées dans la gestion des services.
  2. Le client s’engage à prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher l’utilisation abusive des services. Le client est responsable des conséquences de cette utilisation abusive, le cas échéant.
  3. Le client est tenu de prendre toutes les précautions nécessaires pour protéger toutes les données d’accès (identifiant et mot de passe) de tous les utilisateurs pour l’administration et l’utilisation des services, ainsi que pour l’accès au compte du client. Le client est responsable de tout dommage causé par une utilisation incorrecte du système par un tiers en utilisant le nom d’utilisateur et le mot de passe corrects.
  4. Le client accepte que le fournisseur lui envoie par courrier électronique des informations sur les nouveautés de ses services.
  5. Il est interdit au client d’essayer de perturber le fonctionnement des services et du matériel informatique ou des logiciels, de les surcharger délibérément, d’essayer d’utiliser des services ou des systèmes contraires à leur destination.
  6. Il est interdit au client d’utiliser les services à des fins contraires aux lois de la République tchèque ou aux normes morales, envoyer du spam, etc.
  7. Le client doit se conformer aux normes juridiques généralement contraignantes de la République tchèque et agir conformément aux normes morales et morales généralement acceptées. En particulier, le client ne doit pas violer les droits de l’opérateur et des tiers protégés par la loi.
  8. Le client est responsable vis-à-vis de l’opérateur de l’exactitude et de l’exhaustivité des données spécifiées lors de l’enregistrement dans tous les formulaires de commande et autres documents. Dans ce cas, le client est obligé de mettre à jour immédiatement toutes les modifications ou d’informer l’opérateur de leurs modifications. L’opérateur n’est pas responsable des dommages causés par des données incorrectes ou obsolètes.

Déni de service

  1. Le fournisseur peut refuser de fournir des services au client, dont les activités relèvent au moins partiellement de l’une des catégories suivantes, ou le contenu qu’il fournit, stocke, transmet ou télécharge, se rapporte au moins partiellement à l’une des catégories suivantes:
    – contraire au droit tchèque applicable ou aux conventions internationales
    – contrairement aux bonnes manières
    – violation du droit d’auteur, des brevets, des droits industriels ou autres droits similaires
    – envoi de messages indésirables (spam)
    – violation directe ou indirecte des droits
    – surcharge de l’infrastructure ou des ressources matérielles et logicielles Opérateur ou autres parties – menaces à la vie privée ou à la sécurité d’autres systèmes ou de personnes
  2. La disposition ci-dessus s’applique à tout ce qui peut concerner même partiellement les catégories ci-dessus, et la décision de violation par le client de cette clause reste à la discrétion de l’exploitant.
  3. Le client n’est pas autorisé à stocker ou partager des programmes ou des données (fichiers), dont il n’est pas l’auteur, et ne dispose pas du consentement écrit de l’auteur ou du détenteur des droits d’auteur pour ceux-ci. En cas de suspicion de violation de cette interdiction, le fournisseur a le droit de demander au client une confirmation écrite de son autorisation. Le client doit transmettre cette confirmation à l’opérateur sans délai indu. Si le client ne fournit pas cette confirmation, le fournisseur a le droit de limiter, suspendre ou supprimer les données (fichiers) en question. Le fournisseur, à la seule discrétion de l’opérateur, décide si l’utilisation du service est conforme aux présentes conditions.
  4. L’opérateur a le droit de vérifier les données (fichiers) du client s’il suspecte que les données (fichiers) contredisent ces conditions.
  5. Le client est responsable de tout dommage causé à l’opérateur, à ses autres clients ou à des tiers.
  6. L’opérateur n’autorise le contenu du catalogue à thèmes érotiques et pornographiques sur leurs appareils qu’après coordination préalable entre le client et l’opérateur. L’affichage, la distribution et le téléchargement d’un tel contenu sont interdits sans cet accord.
  7. L’opérateur a le droit de limiter le travail du service si le client utilise des ressources logicielles inappropriées pour son travail ou si elles ne sont pas installées correctement (par exemple, une erreur de script, un algorithme incorrect dans le programme, des index de base de données mal installés, etc.). La décision d’inadéquation est prise à la discrétion de l’exploitant.

Protection des données et protection des données personnelles

  1. L’opérateur et le client s’engagent à garder confidentiels les faits qu’ils ont appris entre eux dans le cadre de la création et du fonctionnement des services.
  2. La protection des informations ne s’applique pas lorsque le fournisseur a une obligation d’information prescrite par la loi, respectivement. lorsque des informations sont demandées par des organes de l’État autorisés par la loi ou sont des informations accessibles au public.
  3. Des informations détaillées sur les données à caractère personnel, le traitement des données à caractère personnel et la protection des données à caractère personnel figurent dans une politique de traitement des données du client WEDOS distincte, conforme au GDPR.
  4. Si le client stocke des données personnelles dans WEDOS, un contrat de traitement est conclu entre WEDOS et le client, selon lequel le client est le responsable du traitement de ces données personnelles et le processeur WEDOS. La même procédure s’applique si le client agit déjà en tant que processeur de données personnel pour un autre contrôleur. Dans ce cas, WEDOS est un processeur différent. Le contrat est disponible pour certains services dans l’administration du client.
  5. Le fournisseur s’engage à assurer la protection des données personnelles contre tout accès non autorisé ou accidentel afin d’empêcher leur altération, perte ou destruction, leur transfert non autorisé ou autre traitement non autorisé, ainsi que toute autre utilisation illégale.

Durée et résiliation du contrat

  1. La durée du contrat et sa résiliation sont régies par les conditions régissant la fourniture de services spécifiques.
  2. Consommateur – le consommateur a, conformément aux dispositions du § 1829 Coll. Sam 89/2012 du Code civil de la Fédération de Russie, le droit de résilier le contrat dans un délai de 14 jours à compter de la date de sa conclusion. Etant donné que le client-consommateur a explicitement demandé à l’opérateur de commencer à fournir des services avant l’expiration de la période de rappel, il reconnaît qu’il est obligé de payer à l’opérateur une partie proportionnelle du prix convenu pour le travail effectué jusqu’au moment du retrait du contrat. Le client peut refuser en remplissant le formulaire approprié dans la section appropriée du client sur le site Web de l’opérateur.
  3. Après la résiliation du service, le client n’est plus obligé de payer les factures impayées et les factures préliminaires, à l’exception du compte préliminaire de la période d’abonnement qui n’a pas eu lieu.

Dispositions finales

  1. Tous les contrats entre l’opérateur et le client sont régis par le droit tchèque en vigueur et en vigueur.
  2. Étant donné que la relation contractuelle est établie pour une période plus longue et que, pendant cette période, le marché ou la législation peuvent évoluer, l’opérateur en réserve le sens conformément à l’article 1752 du code. 89/2012 Coll., Code civil, est autorisé à apporter des modifications raisonnables à ces CG. La nouvelle version des CG sera publiée par l’opérateur sur son site Web. Le client sera informé de cette modification par courrier électronique dans un délai raisonnable avant l’entrée en vigueur des nouvelles CG. Le client a le droit de rejeter par écrit les modifications des conditions générales au plus tard à la date de leur entrée en vigueur. Si le client ne refuse pas les modifications apportées aux conditions générales à ce moment-là, la relation contractuelle sera régie par les nouvelles conditions générales. En cas de refus du Client de modifier / une nouvelle version complète des CG, l’opérateur et le client ont le droit de mettre fin aux relations contractuelles correspondantes à l’avance, par commun accord ou par résiliation. Dans ce cas, le délai de préavis est de 2 mois à compter de la date de notification écrite du changement de CG à la partie adverse.
  3. Si ces CG sont disponibles pour le client dans plusieurs versions linguistiques, la version tchèque prévaudra. Dans ce cas, l’opérateur n’est pas responsable de l’exactitude d’une telle traduction.
  4. Ces CG entrent en vigueur le 23 mai 2018.

Ce site utilise des cookies pour fournir des services, personnaliser la publicité et analyser le trafic. En utilisant ce site, vous acceptez cela. Plus d'info